죽어서 죽은 자의 왕이 되느니, 차라리 남의 집의 머슴으로 사는 것이 낫다: 아킬레우스

죽어서 죽은 자의 왕이 되느니, 차라리 남의 집의 머슴으로 사는 것이 낫다: 아킬레우스

뉴질랜드타임즈 댓글 0 조회 645 추천 0


김 교수의 책따라 생각따라(103) 


ae7df9a4d82022cbb303f8ac2f455fc0_1696350415_7019.jpg 

문화에 깊숙이 자리 잡은 것이 바로 언어이다. 유럽 언어(라틴어와 영어) 속에 그리스·로마의 신화가 밈(mime: 문화 유전자)으로 녹아 들어가 있다. 

그리고 사회적 현상을 설명하는데 그리스·로마 신화의 이야기를 인용한 사례가 많다. 특히 심리학 용어에 많이 사용되었다.

엘렉트라(Electra)가 아버지에 대한 집착과 어머니에 대한 극단적인 증오에서 <엘렉트라 콤플렉스>라는 용어가 나왔다. 프로이드가 <꿈의 해석>에서 사용했다.

페드라(Pedra) 콤플렉스는 어머니가 아들에게 연정을 느끼고 지나치게 집착하는 일종의 강박 증상을 말한다. 오디푸스(Odipus) 콤플렉스는 프로이드가 <꿈의 해석>에서 처음 사용한 말로, 남자는 무의식적으로 아버지를 증오하고, 어머니에게 성적 애착을 느끼는 현상을 말한다. 반대 개념으로 일렉트라 콤플렉스(Electra Complex)가 있다.

파에톤 콤플렉스(Phaethon Complex)는 겁 없이 태양 마차를 몬 파에톤처럼, 어릴 때 애정 결핍으로 자란 아이가 자라면서 지나칠 정도로 부모에게 인정받고 싶어 하여 자기를 과시하고 오버 액션을 하는 현상을 말한다.

프로크루스테스 침대(Procrustean bed)는 자기 기준에 다른 사람의 생각을 억지로 맞추는 아집과 편견 또는 남에게 해를 끼치면서 자기주장을 굽히지 않는 횡포라는 의미이다.

헤라클레스의 선택(the choice of Herakles)은 인생의 갈림길에서 쉽고 편안한 쾌락과 향락을 버리고 힘들지만 정의로운 길을 택하는 중요한 결단을 의미한다. 아도니스 콤플렉스(Adonis Complex)는 남성의 외모 집착증이다.

아리아드네(Ariadne)의 실타래는 어려운 문제를 푸는 유력한 열쇠 또는 위험한 상황을 벗어나기 위한 열쇠라는 뜻으로 사용된다.

벨레로폰(Bellerophon)의 편지는 자신에게 불리한 소식이나, 위험한 내용이 담긴 편지를 스스로 전하는 것을 말한다.
오디세우스의 아내 ‘펠넬로페(Pelopone)의 베 짜기’는 해도 해도 끝이 없는 일을 말한다.

판(Pan)은 숲과 들, 양치기의 신이다. 판은 잠든 사람에게 악몽을 꾸게 하거나, 숲을 지나는 사람에게 나타나 공포를 준다. 그래서 ‘공포와 공황 상태’를 패닉(panic)이라 한다.

발 뒤꿈치의 근육인 아킬레스의 건(腱)은 치명적인 약점을 말한다. 아킬레우스(Achilleus)는 테티스의 아들로 지옥의 죽음의 강 스틱스(styx)에 담가 불사의 몸을 만들었다. 그때 발목을 잡아 발뒤꿈치는 적셔지지 않아서 약점이 되었다. 
뿐만 아니라 유럽의 많은 지명(地名) 역시 그리스·로마 신화에서 유래했다.

암소 이오(Io)는 이탈리아와 발칸 반도 사이의 바다를 건넜다. 그래서 그 바다 이름이 이오니아해(Ionia sea)가 되었다. 아이게우스(Aegeus)가 몸을 던져 자살한 바다가 에게해(Aegean sea)이다.

이카로스(Icaros)가 떨어져 죽은 바다를 이카로스 해라고 불렀고, 묻힌 섬을 이카로스 섬이라 불렀다. 헤라클레스가 귀향길에 ‘이탈로스’라는 황소 한 마리가 바다를 건너 시칠리로 도망갔다. 이 이름에서 이탈리아(Italia)가 유래되었다. 

황소로 변신한 제우스에게 납치된 에우로페(Europe)는 유럽(Europe) 대륙의 이름이 되었다.
메두사의 머리를 붙인 아테나 여신의 방패 아이기스(Aegis)는 해군 전함 이지스함의 이름이다.

영어 단어에도 신화의 흔적이 남아있다. 올림픽의 창시자가 헤라클레스이다. 기원전 770년에 시작되어 4년마다 열리고 5일 동안 거행되었다. 아이러니하게 죽을 때까지 헤라의 저주를 받은 헤라클레스(Herackles)는 헤라(Hera)와 영광(akles)의 합성어이다.

오케아노스(Oceanos) 대양(大洋)의 신이다. 영어의 바다를 뜻하는 Ocean이다. 세이렌(siren)은 ‘휘감는, 묶는’이란 뜻이다.

히프노스(hypnos)는 수면의 신이다. 로마에서는 솜노스(somnos)라 한다. 최면술(hypnotism)과 잠(somnl)이라는 단어가 생겨났다. 잠의 자식인 모르페우스(morpheus)에서 모르핀(molphine)이 유래되었다.

나르키소스(Narcissus)는 ‘마취시키는 자’라는 뜻이다. 나르키소스는 그리스어로 수선화라는 뜻이고 꽃말은 ‘자아도취’이다.

야누스(janus)문은 2개의 얼굴을 가진 모습이다. 이중적인 인물을 ‘야누스적인 얼굴을 한 자’라고 하며, 1월을 시작이라는 의미로 January라 한다.

데메테르(Demeter)는 대지와 곡물의 여신이다. 라틴어로 ‘케레스(Keres)’, 영어로는 세레스(ceres)이다. 먹는 곡물 시리얼(cereal)은 그녀 이름에서 유래했다.

헤르마프로디토스는 ‘자웅동체(雌雄同體)’, ‘반음양, 반남반녀’의 뜻이다. 의학용어로는 인터섹스(intersex)이다. 우리말로는 ‘남녀추니’, 어지자지’라고 부른다.

이처럼 그리스·로마 신화는 지명과 단어 그리고 설화(콘텐츠)로 유럽 문화에 깊숙이 녹아 있다. 르네상스 시대의 유명 화가들이 그린 명화나 그리스, 로마 등 유럽의 조각과 건물 벽의 부조(浮彫)는 대부분 그리스·로마 신화와 연관되어 있다.
 
 김영안

한국서예협회장, 전 단국대 교수


저작권자 © ‘뉴질랜드 정통 교민신문’ 뉴질랜드타임즈, 무단 전재 및 재배포 금지

이 게시글에 달린 댓글 총 0

애드 프라자